ショートドラマ日本語吹替えサービス
Foreign Short Drama Dubbing Service
विदेशी लघु नाटकों के लिए डबिंग सेवा
해외 단편 드라마 더빙 서비스
海外短剧配音服务







声優50人 即 集合!
50 cast members gather immediately
50名演员将立即集合
50명의 출연진이 즉시 모여야 합니다
50 लोगों की एक टीम जल्द ही एकत्रित हो गई
吹替えに必要な演技力のある精鋭50名でチームを作りました。
20歳代から70歳代まで幅広い層の役者が出番を待っています。
We have created a team of 50 elite members with the necessary acting skills for dubbing.
A wide range of actors in their 20s to 70s are waiting for their chance to perform.
为了满足需要高超演技力的配音需求,我们组建了一支由50名精英成员组成的专业团队。
团队成员年龄跨度从20多岁到70多岁,涵盖了各个年龄段的演员,随时准备投入工作。
연기력이 요구되는 더빙 작업에 위해, 50명의 정예 팀을 구성했습니다.
20대부터 70대까지 다양한 연령대의 배우들이 출연을 기다리고 있습니다.
डबिंग के लिए, जिसमें अभिनय कौशल की आवश्यकता होती है, हमने 50 विशिष्ट सदस्यों की एक टीम बनाई। 20 से 70 वर्ष की आयु तक के विभिन्न आयु वर्ग के अभिनेता अपनी बारी का इंतजार कर रहे हैं।



スタジオは24時間使用可能
工作室全天候開放
The studio is available 24 hours a day.
스튜디오는 24시간 이용 가능합니다.
स्टूडियो 24 घंटे उपलब्ध है

アフレコ専用自社スタジオですので、その場でリップシンクや字幕とのタイミング調整などの編集が可能です。
As it is our own studio dedicated to dubbing, it is possible to edit on the spot, such as adjusting the timing of lip-syncing and subtitles.
本工作室专为配音录制而设,因此可在现场进行口型同步调整、字幕与声音的节奏校准等编辑工作。
아프렉코 전용 자체 스튜디오이기 때문에, 현장에서의 립싱크나 자막과의 타이밍 조정 등 편집이 가능합니다.
चूंकि हमारे पास डबिंग के लिए समर्पित अपना स्टूडियो है, इसलिए हम मौके पर ही संपादन कर सकते हैं, जैसे लिप-सिंकिंग और उपशीर्षकों के साथ समय समायोजित करना।



費用は柔軟に対応致します→
We are flexible with regard to costs.
费用可灵活调整
비용은 유연하게 조정 가능합니다.
लागतें लचीली हैं
有名声優からAI音声まで、ご予算にあわせた自由な組み合わせでお見積りをさせていただきます。
なお、見積もりや納期は「再生時間:15分(一日の収録量)」を1単位として計算します。(つまり、90分のドラマは「6単位」です)
お見積もりは、案件に必要な声優の数/ランク、編集の工数などに応じて計算しますので、できるだけ具体的な資料をご提示ください。
From famous voice actors to AI voices, we will provide you with a quote based on your budget and your desired combination.
Please note that estimates and delivery times are calculated based on a unit of “15 minutes of playback time (one day's recording volume).” (In other words, a 90-minute drama would be “6 units.”)
Estimates are calculated based on the number/rank of voice actors required for the project, editing workload, etc., so please provide as much specific information as possible.
Ranked estimates and production examples: English
从知名声优到AI语音,我们将根据您的预算,提供灵活多样的组合方案进行报价。
此外,报价和交货期以“播放时间:15分钟(每日录音量)”为一个单位进行计算。(例如,90分钟的电视剧为“6个单位”)
报价将根据案件所需的声优数量/等级、编辑工作量等因素进行计算,因此请尽可能提供具体资料。
Ranked estimates and production examples: English
유명 성우부터 AI 음성까지, 예산에 맞는 자유로운 조합으로 견적을 제공해 드리겠습니다.
참고로, 견적 및 납기일은 “재생 시간: 15분(하루 녹음량)”을 1단위로 계산합니다. (즉, 90분 드라마는 “6단위”입니다)
견적은 프로젝트에 필요한 성우의 수/등급, 편집 작업량 등에 따라 계산되므로, 가능한 한 구체적인 자료를 제공해 주시기 바랍니다.
Ranked estimates and production examples: English
हम आपको आपके बजट के आधार पर प्रसिद्ध आवाज अभिनेताओं से लेकर एआई आवाजों तक, विकल्पों के किसी भी संयोजन के लिए एक उद्धरण प्रदान करेंगे। कृपया ध्यान दें कि अनुमान और डिलीवरी समय की गणना "प्लेबैक समय: 15 मिनट (दैनिक रिकॉर्डिंग वॉल्यूम)" की इकाई के आधार पर की जाती है। (अर्थात् 90 मिनट का नाटक 6 इकाइयों का होता है।) अनुमान की गणना परियोजना के लिए आवश्यक आवाज अभिनेताओं की संख्या/रैंक, आवश्यक संपादन कार्य की मात्रा आदि के आधार पर की जाएगी, इसलिए कृपया यथासंभव विशिष्ट जानकारी प्रदान करें। मानक उद्धरण Ranked estimates and production examples: English



お打合せは
ZoomやWherebyを使った
ビデオ会議を用います
会話は
Akkaduなど
AI同時通訳を
字幕で流しますので
自国語での参加が
可能です



